загадочная русская душа
Забавно, что фраза Бисмарка “Никогда не замышляйте ничего против России, потому что на каждую вашу хитрость она ответит непредсказуемой глупостью” широко известна в этой самой России, каждый встречный-поперечный норовит ее процитировать, а гораздо более поэтичная и уважительная Черчилля “I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma” (а как бы ее перевести… “головоломка, завернутая в тайну, внутри загадки”?) практически нет.
Что-то мнится такое, связанное с национальным кокетством “непредсказуемой глупостью”, она же Элла Кацнельбоген загадочная русская душа.
Интересно, кстати, Черчилль был знаком с “утка в зайце, яйцо в утке, в яйце игла, на конце иглы кощеева смерть”? Ему бы понравилось.
матрешка + электрон неисчерпаем
И скользкий полуостров!
Я бы автора концепции о загадочной русской душе расстрелял бы посмертно…
Странник очарованный, блин. “Свет мой зеркальце”, как глубинная основа
национальной идеи.
Вам бы только пострелять. А сколько народу развлеклось благодаря этой концепции. Уже не говоря о творчестве. О чем бы писал поэт Долматовский?
Развлеклось, да. И в результате анекдоты “асибе” всё больше даже
не “… простите, дорогая – склероз”, а “… знаете, дедушка пишет,
что он ослеп, а не ох..л”.
Боюсь даже задумываться, где следствие, а где первопричина, честно говоря.
Ох, я бы расстреливать не стала, хороший был поэт, да и вообще я человек доброй воли.
Но вот это всеобщее упоение мыслью о том, что вот аршином общим не измерить…
За 36 лет жизни уже взбешивает просто.
Как будто у немцев не загадочная душа…(на мой взгляд – так очень) как будто жителей полинезии можно измерить каким-то общим аршином. Или китайцев. Или японцев. Или сербов.
Как будто все такие вот простые и одинаковые, как пупсы, а мы вот такие все загадочные…
Честно – повторяют эти строки про душу и аршин как мантру, которая словно покрывает всю кривобокость и раздолбайство – и словно индульгенцию купили.
Я-то вообще считаю, что есть проклятые территории. И Россия, видимо, одна из них. Но не единственная. Но это бог с ним
Я примерно о том–же. Правда, без “проклятых территорий”.
У нас есть набор “национальных отмазок”, которыми мы объясняем
всю хрень, которую творим, и от которых уже давно “шкулы шводит”.
Ну нельзя же так серьезно относиться к национальным отмазкам.
Пора уже, пора… А то интеллект у нас в стране окончательно
закрепится в ранге “паранормальных возможностей”. Понятия,
отмазки, подписки, форсмажор и прочие природные силы вкупе
с аналогом “родного советского колумбария” 30–х – большим
адронным коллайдером.
ну на “проклятости” я не насстаиваю – это мое собственное ощущение))
А национальные отмазки – это гадко, да. особенно постоянное умиление от них – вот мол мы такие , да, эгегей. А кто не понимает, те уроды
Смотря с чем сравнивать. По сравнению с Гаити мы просто избранники Божии.
ну да, текущий патриарх что-то такое на днях изрек.
Но я католичка – у меня несколько иной взгляд на предмет 🙂
Я просто нормальный человек, но и у меня взгляд, отличный от патриаршего.;-)
ну это я пошутила.
Я там даже смайл поставила.
Неудачно, наверное))
Отнюдь.
Я оценил.
Гм. Боюсь, мы с патриархом разные вещи имеем в виду 🙂
ну так прекрасно.
Вас я читаю с удовольствием.
А его – слушаю без оного.
В общем, лучше не надо развивать мое невольное высказывание про “проклятость”.
А про тему поста – да 🙂
в смысле – я с вами и с комментариями – согласна))
Развивать не будем, но мне тоже иногда такие мысли приходят. Прошу коммент считать как бы заскриненным.
И так – во всём.;-)
нет, просто это слишком больная для меня тема.
Плюс бывают такие нервные люди, которые могут в этом увидеть сильную нелюбовь и наезд на родину – ну набегут сейчас к автору дневника с криками и воплями – оно ей надо?:)
нет, ежели надо…
😉
Пампукская хрюря
http://www.marie-olshansky.ru/ct/oster.shtml
Re: Пампукская хрюря
Спасибо, дорогой, самое оно.
Re: Пампукская хрюря
Я ещё люблю Фреда нашего Рида. Он конечно не Черчилль, но тоже жжот.
There are three levels of military stupidity: stupid, really and truly stupid, and war with Russia.
“головоломку” бракуем, дюже по-русски.
Может, так: “ребус, упрятанный в загадку под покровом тайны”?
Про Кощея не знал, конечно, но о Змее и Мировом яйце мог что-то слышать, это в сагах есть
На форуме лингво нашла: “Это загадка, окутанная тайной, покрытой мраком неизвестности”.
Ребус я плохо вижу упрятанным во что-либо. Он какой-то не вещественный. А головоломку могу представить, чисто визуально.
В английском фраза Черчилля давно поговоркой стала, безотносительно к России. У нас же в основном любят великим приписывать то, что они никогда не говорили.
В английском-то да.
Это точно
Тут недавно выяснилось, что нигде не зафиксировано якобы принадлежащее Черчиллю высказывание о Сталине как о вожде, получившем Россию с сохой, а оставившем – с атомной бомбой.
И фраза якобы Вольтера про готовность умереть за чужие взгляды.
Вот собрать всё то, что, оказывается, безхозно и сотворить нового Шекспира.
Про соху, судя по всему, написал Иссак Дойчер.
Вполне мог.
wrapped in a mystery, inside an enema!
bwahaha. ahem.
Behave yourself, young man! Мы тут о высоком беседуем!
Тот, кто возвел неискренность и ложь
В ранг добродетелей, понять бессилен,
Что прямота всегда мудрей извилин.
Где нет замков — ключей не подберешь.
И для блуждающих во мгле закатной,
Опавших листьев золотом шурша,
Пусть навсегда останется загадкой
Рассвет в апреле —
Русская душа!
посмешил, спасибо!
Знал, не мог не знать. Если пил армянский коньяк, значит читал сказки Афанасьева. Тут связь нерушимая.
В обратную сторону связь работает? Потому что я Афанасьева читаю, а с коньяком не сложилось. Беспокоюсь.
А у меня всё наоборот. Распалась связь времен.
Out of joint
Выкурили
А вы перечитайте, перечитайте.
Перевести не могут понятно, поэтому и неизвестна.
“Это загадка, окутанная тайной, покрытой мраком неизвестности” – по-моему, прекрасный перевод.
Да, но до почти афоризма от Бисмарка не тянет.
К тому же все эти тайны, мраки, загадки, видимо, не столь привлекательны, как непредсказуемая глупость. И останется эта фраза в наследство эрудитам и специалистам.
Я много раз встречал эту фразу, цитируемую по разным поводам. Причем, мне казалось, что цитировалась она в одном и том же виде. Тут, Таня, могу ошибиться, конечно, поскольку наизусть не вспомню сейчас – в каком именно.
Ты все-таки переводчик, неудивительно, что много раз встречал.
Не думаю, что именно русское. Это нормальная уловка представить безобразие, если уж от него никак не избавиться, в виде изюминки.
Женщины, например, активно ею пользуются, причем не самые глупые 🙂
Кто придёт к нам с хитростью, уйдёт с непредсказуемой глупостью!
По глупости думали, что приходят с хитростью.
А уходили с головоломкой, окутанной тайной, покрытой мраком неизвестности.
Они хотели сложить из головоломки соху – а получилась атомная бомба.
Мне очень нравится фраза Черчилля ( я ее слышала только на русскрм)
” я долго е время счтиал что умру от старости ( вариант-от цирроза) но, когда узнал, что Россия стала покупать хлеб, понял что умру от смеха”
Я подозреваю, сейчас можно было бы сказать ‘когда узнал что Великобритания покупает все корабли зарубежом – умер бы от смеха’
Хм, а мне вот фраза Черчилля попадается постоянно, в отличие от фразы Бисмарка — которую я впервые прочитал вот сейчас у Вас…
Не зря, значит, писала 🙂
А вообще если погуглить, фраза Бисмарка встречается примерно в четыре раза чаще.
Ну мы просто никогда не воевали с англией.
А вот Бисмарк просто знал, про что говорил. Ну и соседство ближайщее сказывается.
Точно кокетство. Из той же серии, что “умом Россию не понять”