Есть категория детских книг, которые…

Есть категория детских книг, которые сейчас мало кто помнит. Может, редко переиздавались. Да и тогда не входили в разряд особо популярных, экшном не вышли. Общее у них было – несоветскость и человеческий взгляд автора. Их можно объединить названием одной из таких книжек – “Неугасимый свет”. Сборника Якова Тайца, я даже как-то в жж выкладывала его рассказ – так было обидно, что нигде не найти и никто его не знает. Сказки Шарова – обволакивающее волшебство тянулось от них. “Гонение на рыжих” Яковлева. И “Удивительный заклад” – повесть про мальчишку-гимназиста, который, нуждаясь в деньгах из-за каких-то своих детских грехов, заложил в ломбард маминого кота. Автора последней не помнила, казалось ненужным.

На днях повесть пришлась к слову. Полезла наконец гуглить – и совершенно оторопела. Имя автора незнакомо, некто Е. Боронина, название находится быстро – но в аннотации на Озоне к изданию 90-го года читаю какую-то ерунду про двух мальчиков, помогающих красноармейцам, и революционно настроенного старичка в ломбарде. Аннотация кончается бодрым: “Ребята помогли красноармейцам, потом пришли красные”. Ну, думаю, какой-то ловкий совпис скрал сюжет забытого беллетриста и разукрасил кумачовой пионерской романтикой. Но все оказалось намного проще.

Ту, правильную книжку действительно написала Екатерина Боронина. И про ее судьбу нашлось в статье Разумова о Лидии Чуковской. Я это сюда скопирую, потому что только вчера был разговор. Чтобы было понятно, почему она переписала свою прекрасную повесть в советском ключе.

“В процессе следствия Боронину подробно допросили об обстоятельствах дела 1926 года и ее подписки о сотрудничестве с органами ОГПУ по освещению деятельности анархистов – во искупление вины. Отрицая новую “преступную деятельность”, Боронина подчеркнула, что, наоборот, долгие годы под разными псевдонимами оказывала содействие органам госбезопасности: в Ташкенте во время ссылки, затем в Ленинграде – вплоть до 1945 года. Какова была мера активности осведомительной работы Борониной, уклонялась ли она от доносительства, сейчас не известно. Но в 1950 году следователей больше интересовали доносы на саму Боронину: мол, она высказывала террористические намерения, рассказывала знакомым, “что якобы в бытовой жизни вождя народов и его сына не все будто бы обстоит благополучно”, в своих рукописях “пыталась очернить советскую действительность, клеветнически изобразить советских людей и вызвать у них неверие в построении коммунизма, хранила литературу антисоветского содержания” (во время обыска у нее изъяли книги Бакунина, Кропоткина, Гамсуна, В. Ходасевича, О. Мандельштама, Н. Гумилева, М. Цветаевой, а также “Ленинград в Великой Отечественной войне”, “Героическая оборона Ленинграда” и другие.

Учитывая то, что Боронина “в течение 20 лет была секретным сотрудником ОГПУ-НКВД-МГБ”, ее дело не могли рассматривать в открытом суде и направили на заочное рассмотрение Особого совещания при МГБ СССР. 17 февраля 1951 года ее осудили к заключению в лагерь сроком на 10 лет по статье 58-10 ч. 2 УК РСФСР и отправили в Мордовию, в Дубравлаг МВД”.

Из лагеря ее вытащил Чуковский. О этом Лидия пишет в дневнике.

“9/XI 54 Приехала Катя Боронина. Жила у меня. Это – новый подвиг К. И. […]

Катя тяжела. Стенокардия, ревматизм, утрата зрения в одном глазу – полная, в другом – почти. […] Я купила ей билет, проводила на вокзал и мы шли с ней по платформе 25 минут – она не в силах была дойти до вагона. Но это не тяжело, это только вызывает жалость и память. А сама она мне не понравилась. Дурно говорит о людях; злобно, несправедливо, неблагодарно. С юности она любила быть таинственной, многозначительной; теперь это возросло в 100 раз.

Но все это – бог с ней, бог с ней. Надо спасать остаток ее жизни, затоптанной.

И Корней Иванович сделал запись о том же: “Был на минутку дома. Видел Катю Боронину. Такое впечатление, будто ее только что переехал грузовик. В каких-то отрепьях, с одним поврежденным глазом, с хриплым голосом, изнуренная базедом – одна из сотен тысяч невинных жертв Берии. Я рад, что мне посчастливилось вытащить ее из ада”.

Боронина умерла через несколько месяцев.

You may also like...

39 Responses

  1. seminarist says:

    То есть это сама Боронина в дальнейшем переписала книгу?

    • tanyamay says:

      Думаю, да. Нигде не могу найти об этом конкретной информации, но из варианта с красноармейцами была ею сделана радиопередача еще до войны. И непонятно, какой вариант был в первом издании, но скорей всего гимназический, с побегом в Америку.

  2. kot_kam says:

    О, а я читал этот “Удивительный заклад”. Но мне она не понравилась, страшно было. Не столько страшно, сколько… общее ощущение неловкости за героев, которые делают глупости и поступают неправильно.

    А из серии “Неугасимый свет” сразу вспоминаются Радий Погодин, сказки Иманта Зиедониса и, конечно, Юрий Коваль. Если я правильно понял, о чем вы.

    • tanyamay says:

      Делают глупости – а у Паустовского гимназисты разве не делали глупости. Когда это дети поступали правильно.
      Но книги все по-разному воспринимают, я не спорю. От возраста зависит, от момента, в который читаешь. От многого, в общем.

      Да, кажется понял. Погодин прекрасный, согласна, сразу “Кирпичные острова” вспоминаются.

      • kot_kam says:

        “Делают глупости – а у Паустовского гимназисты разве не делали глупости. Когда это дети поступали правильно.”

        Я ее в шестом классе читал, ващета. Когда дети воспринимаются не детьми, а людьми, скидок на возраст не делаешь. 😉 И потом, есть глупости и глупости. Есть глупости смешные, а есть глупости подлые. Нельзя кота в ломбард сдавать. Звери – это святое.

        Вот как раз “Кирпичные острова” не читал.

  3. kototuj says:

    С Борониной дружила моя бабушка Елена Катерли. После лагеря она некоторое время жила и у нас на Марсовом поле.

    “Сдали бутылки, получили деньги и заехали в Дом творчества. Там я зашла к Хмельницкому 44. Он только что приехал, у него сразу начался приступ, говорит, что Катя 45 получила 10 лет, что отправлена она в лагерь в Мордовскую ССР, что при свиданье она ему дала понять, что главные свидетели против нее были Шеллегодский 46, Чевычелов 47, Левоневский 48 (про него впоследствии стало известно, что он был профессиональным осведомителем. – Н. К.) и Розенфельд 49. Ну, первые два я понимаю – они постоянно ругались в Детгизе. А два последних? Сережа (Хмельницкий. – Н. К.) высказывает предположение, что они жили вместе с ней в Доме творчества и что-то наговорили о ней…

    В 1954 году из заключения вернулась и поселилась в нашей городской квартире Екатерина Алексеевна Боронина. Она была тяжело больна. Целыми днями лежала на диване в маминой комнате, много читала, говорила мало. О том, что ей пришлось пережить, не говорила вообще. Не хотела говорить.

    45 Боронина Екатерина Алексеевна (1907-1955) – детский писатель. 30 октября 1950 г. незаконно репрессирована и 17 февраля 1951 г. осуждена на 10 лет. Освобождена 1 ноября 1954 г. Основанием для доноса и ареста послужил ее рассказ “Витязь в тигровой шкуре” – о мальчике-детдомовце.”
    http://magazines.russ.ru/zvezda/2002/12/kater.html

    • sart27 says:

      Лена, о Сергее Хмельницком здесь не единственное упоминание? Знакома ли была с ним ваша мама?

      • kototuj says:

        Да, конечно. Она и в доме у них бывала.
        Хмельницкий не дождался жену из лагеря, умер в 1952 году от астмы.

        • tanyamay says:

          Помню, меня поразило, что он во время блокады вел кружок литературного творчества в Доме пионеров, о господи.

    • tanyamay says:

      Этот рассказ я даже и не читала.
      Впрочем, основание для ареста могло быть любым, по-моему писали что угодно, от балды.

      • kototuj says:

        Еще мама говорит, что Разумов с Чуковской ошибаются, Боронина не была и не могла быть стукачом.

        • tanyamay says:

          Черт его знает, Лен.
          И зная, какими способами выбивались показания и согласие сотрудничать, язык не повернется кого-либо упрекнуть. У меня, по крайней мере. Борониной было двадцать лет, когда, если верить документам, ее взяли первый раз. Девчонка же совсем.

  4. sart27 says:

    Все детские книги легко купить здесь, Яков Тайц стоит копейки и будет у вас через неделю: http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=%DF%EA%EE%E2+%D2%E0%E9%F6

    • tanyamay says:

      Ух ты. Я знаю человека, который Тайца у букинистов купил за 600 рублей – очень хотел.

      • sart27 says:

        Все находится, можно заказы оставлять. Я в порыве ностальгии собрала полную библиотеку для своих племянников. Только не надо сгоряча заказывать первое встретившееся у любого продавца (мне Коваля аж из Владивостока прислали), пересылка дорого обходится, хотя работают очень четко, ни разу не подвели. Задружитесь с Питерскими букинистами, они почти все сейчас в подполье, то бишь в сеть ушли.

        • tanyamay says:

          Тогда я “Гонение на рыжих” закажу.

          • sart27 says:

            Запросто, выбирайте: http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=%E3%EE%ED%E5%ED%E8%E5+%ED%E0+%F0%FB%E6%E8%F5
            Что приятно, сразу отвечает продавец, и вступаете с ним в личные переговоры. Маша – mar_gel очень тосковала по трилогии “Дорога уходит в даль”,и что ее нет даже в библитеках Нижнего Новогорода. После наводки на этот сайт проделала замечательное расследование, связалась с родственниками писательницы и прототипами, летом все географические места объездила, и свой замечательный сайт недавно сделала – о Бруштейн.

          • tallen says:

            Бруштейн издали, вроде, заново http://s54.radikal.ru/i143/0910/9d/4e55e421deb2.jpg
            но многие хотят именно издания своего детства, конечно

          • sart27 says:

            Да, именно. И как ни парадоксально, первые милые издания стоят дешевле (и резко дешевеют, когда появляются переиздания). Они теплые.

          • tallen says:

            Согласна, они теплые.

          • sart27 says:

            Да, шикарные, глянцевые, а без души. И переиздания стоят миниум 300, а в той ссылке, что я Тане кинула – 30 руб. Так что имейте в виду))

          • tallen says:

            спасибо!

          • sart27 says:

            Не дадим загнуться гильдии букинистов! А еще они подъезжают в удобное время в удобное для вас место. И торг уместен. Когда все букинистические магазины в Питере сгинели, не выдержав аренды, самые лучшие профессионалы ушли в сеть, складировав все у себя дома. После первого клика по ссылке вы переходите в личное общение, и жизнь продолжается, хотя и рухнул оплот на Литейном, на Ваське и т.д.

  5. shewolf20 says:

    Я понимаю, что вы о других книгах, но вспомнила сразу “Повесть о рыжей девочке” – очень грустную и очень любимую книгу своего детства.

  6. yulinika says:

    Когда-то давно, в 80-х годах, моя сестра написала в сочинении, что ее любимый писатель – Яков Тайц. Учительница поставила ей двойку, потому что слыхом не слыхивала про такого, соответственно, посчитала, что над ней тонко издеваются.
    Принесенный в доказательство красный томик почему-то разозлил ее еще больше, и отдувалась моя Оля за то, что “не как все”, до самого окончания школы…

  7. lfirf says:

    я помню этот рассказ.. очень грустный. У старика-приемщика в ломбарде с сыном какая-то беда была… помню, что очень жалко там всех было, вот до слез. Автора не понмлиа, конечно, и названия рассказа тоже. Спасибо

  8. verner says:

    “Гонение на рыжих” хорошо помню. Юрия Яковлева вообще очень любил в детстве, потому что “у человека должна быть собака”.

  9. pani_ganka says:

    Ужасно – про Боронину.
    “Удивительный заклад” — одна из любимых детских книжек моей мамы. Как жаль… Все то поколение страшно жаль.

  10. pani_ganka says:

    Вот здесь небольшой очерк о ней – с воспоминаниями женщины, которая в детстве читала “Удивительный заклад”, в потом сидела в одном лагере с его автором…
    Оказывается, по “Закладу” (уже с красноармейцами) была радиопостановка
    http://www.belousenko.com/wr_Dicharov_Raspyatye1_Boronina.htm

  11. arimotozuka says:

    отметила себе “она мне не понравилась” и “все равно, надо спасать”

  12. funny_kitten says:

    Спасибо! Перечитала сегодня Яковлева, а про Тайца не слышала, с удовольствием познакомлюсь. Я так совсем недавно открыла для себя две детские книжки, которые не встретились раньше: С. Иванов “Бывший Булка и его дочь” и Н. Соломко “Белая лошадь – горе не моё”, “Если бы я был учителем…”, “Любовь октябрёнка Овечкина”.

Leave a Reply