Нигилисты и хипстеры
Поскольку в метро из принципа читаю только бумажные книжки, приходится выбирать не слишком объемные. Я же теперь, по заветам Корпускулы, хожу с маленькой дамской сумочкой (какой идиот их придумал?!), “Имя Розы” в нее не запихивается. А вот Тургенев, отец родной, изящен, как и при жизни. Короче, под вопли метрошных коробейников перечитываю “Отцов и детей”. Классик – он на века, убедилась еще раз. Смотрите, кого Иван Сергеич описывает на первой же странице! Провидец, одно слово.
“Слуга, в котором все: и бирюзовая сережка в ухе, и напомаженные разноцветные волосы, и учтивые телодвижения, словом, все изобличало человека новейшего, усовершенствованного поколения…”
и чему нас только в школе учат?
а есть еще всячекие алеи
Прелесть!
Метро у нас нет,а сколько перечитано в киевском… Но Тургенев есть, ” Отцы и дети” как раз самое оно :))
разноцветные! что он имел в виду, интересно. мелирование? )
Сама теряюсь в догадках.
А у нас начали в Швеции выпускать новый книжный формат под названием excess (XS- extra small). Книжки печатают на тонкой бумаге как библия очень контрастным текстом. Размер книжки где-то 5х10 см. Имя розы – нет пока, а вот кладбище в Праге уже есть: http://www.excess.nu/item.asp?itemID=2764
“Имя Розы”!
Сейчас переварю идею, что просвещённейшие лингвисты могут вдруг взять да начать читать “Имя Розы”.
А какая проблема с “Именем Розы”?
Не вижу проблем с “Именем Розы”. A rose is a rose is a rose.
“Да, представь. В девятку я очень люблю” (С)
Мне очень симпатична идея о том, что смех разрушает пафос, поэтому его так боятся.
Кстати Петр явный гей, да.
И часы у вас механические?
http://katichka.livejournal.com/1128286.html?thread=17872222#t17873502
Вот смотри: в чтв утром книжка приедет в Питер.
Ты ее заберешь? И как тебе удобно – прям от поезда, или потом свяжешься с молчелом?
Катя, книжка у меня. Спасибо огромное, она роскошная и очень полезная.
Ну и слава богу 🙂
Ты курьерам спасибо скажи, да?
Полез проверить, прочитал всю книгу внезапно. Спасибо.
О, как мне приятно.