Навеяло. Ехали вчера ночью в…

Навеяло.

Ехали вчера ночью в метро. На Крестовском видели парочку, явно возвращавшуюся с вечеринки. Оба в черных хламидах, свисающих из-под курток, и злодейских смоляных париках. Физиономии украшены мечтой ортодонта – торчащими по углам рта клыками. Девушка сонно клевала носом, привалившись к своему демоническому спутнику. Нос предательски круглился добродушной рязанской картофелинкой и с вампирским обликом совершенно не сочетался.
Лица нечисти были вымазаны белилами и не то кровищей, не то размазанной от поцелуев помадой.
– Вот будешь еще безобразничать – отдам такой тетьке, – сердито сказала припозднившаяся мама в лиловом пальто-матрасике вертлявому отпрыску лет пяти. Тот не ответил, но с таким завистливым восторгом стал глазеть на парочку, что было ясно – теперь он будет оо-очень безобразничать.

Мне всегда нравился этот праздник, что бы там ни говорили ревнители морали и народных традиций. Я по нему скучаю. Вот мы дураки – можно же было сделать свое, с бабами-ягами, лешими и кощеями. День сказки по всей стране! Василисы Прекрасные, Коньки-горбунки, Шемаханские царицы, Черноморы! И сколько полезной тыквы можно было бы скормить россиянам. Не говоря о молодильных яблочках. А с живой водой у нас и так исторически сложилось более чем замечательно.
Вот, кстати, у меня не столько с замогильным нашествием Хэллоуин всегда ассоциировался, сколько с веселой оранжевой тыквой. Мы обязательно ездили на тыквенную ферму – просто порадоваться. Даже в пасмурный день там поднималось настроение.

“Индейская” кукуруза. Не знаю, можно ли ее есть, но как бы я сейчас хотела повесить связку такой на кухне.

И детей в эти дни американцы не в капусте находят, а в тыкве.

В детстве немного удивлялась – почему фея превратила в карету именно тыкву? Там же места будет мало! После тыквенных ферм все стало понятно.

Выбрать можно не только уже заботливо приготовленную, но самим поехать на поле и там поискать. Люблю американцев. Они не только деньги из ничего могут делать, но и праздники тоже.

Черный поросенок на ферме ведет себя сообразно имиджу. Демонически.

Ну, а ближе к вечеру, конечно, начинается… Нечистая сила так и рыщет!

На дверях большинства магазинов оранжевые стикеры – значит, здесь можно поживиться.
Хозяин этого, заслышав дверной колокольчик, покорно выходит встречать уже с блюдом конфет.

Возле домов замогильное веселье. Буквально воплощен в жизнь покойник из анекдота: “А чего нас бояться?!”

You may also like...

70 Responses

  1. xyzs says:

    мне всегда нравилась яркость праздника, тыквы очаровательные, конечно, а идея с русскими сказками и традициями вместо американских – отличная

    • tanyamay says:

      Русские тоже нехорошо. Потому что сатанизм и пр. Где-то, под Угличем что ли, несколько лет назад открыли музей Бабы-Яги. Православная церковь была очень недовольна. Музей закрыли.

    • dmpogo says:

      Для раскрутки таких праздников требуются не сказки, а мощная коммерческая инициатива.
      В этом смысле просто так ничего из леших не делается

  2. obormotkina says:

    какие яркие, радостные фотографии!

    а мы сегодня ходили на хэллоуин по-русски, и он-таки был с бабой-ягой и кикиморой :))
    (http://obormotkina.livejournal.com/298975.html)

    • elzhov says:

      Ну вот, закрыто… Ну не жадничайте, а 🙂

      • obormotkina says:

        там мои дети, я их только под замком показываю
        но если интересно, заходите посомтрите на наш хэллоуин, я вас ненадолго зафренжу ))

        • elzhov says:

          Конечно интересно, я и говорю 🙂 Если переживаете за детей, то я не настаиваю, конечно. Вообще я детей не ем 🙂
          Так. Сколько у меня френдного времени? Я напишу, когда меня можно вычеркнуть!

          • obormotkina says:

            :-))

            по Вашему журналу можно предположить, что Вы детей не едите 🙂

            я выяснила просто, что яндекс фотографии из открытых постов сохраняет, и даже если потом пост закрыть, они всё равно остаются в открытом доступе
            а мне это с некоторых пор не нравится

          • elzhov says:

            Готово! 🙂

  3. quatermass says:

    Моя любимая пора была в Америке.

  4. osipof says:

    Приходи к нам в отдел культурных программ идеи реализовывать, заодно и РПЦ козу сделаешь.
    А то, опасаюсь, в предполагаемом музее сказки наворочают тягомотины.

  5. yuliapa says:

    Мне тоже он всегда казался больше веселым, озорным праздником осени, чем демоническим безобразием. Мне особенно понравилось, что по одной из версий надо собраться с друзьями, уютно устроиться и отгородиться от внешнего мира, где ходят-бродят духи в поисках лишнего тела для себя 🙂

  6. manyam says:

    Ооооо, я тоже очень скучаю именно по тыквам.
    А вот связка кукуруз таких у меня висит в сукке!

    • tanyamay says:

      Люто завидую.

      • manyam says:

        Не могла пройти мимо в свое время.
        Но ведь можно попросить кого-нибудь?
        У братьев Руссо в г. Волтам, Масс. продают небось еще.

        • разве не в Вотертауне? 🙂

          • manyam says:

            мне казалось, что на стыке Ньютона, Вотертауна и Волтама, но могу и ошибаться

          • да, на стыке
            но в водяном городе
            я когда-то жил на той же улице Приятной (в ее более жилой и приятной части), и во мне говорит вотертаунский патриотизм 🙂

  7. marmir says:

    Настоящий Халуин нужно в Мексике смотреть!
    А где в Штатах вы жили?

  8. spb_zaika says:

    Как там прекрасно все организовано! Настоящий семейный праздник.

  9. piligrim says:

    А что это за кукуруза такая весёлая – раскрашенная или такой сорт?

  10. fizdipyushka says:

    Фастаюсь

    тыква моей резки 2011

  11. gem_4 says:

    отличный праздник!!
    у меня коллеги, уже вполне взрослые юноши, радуются, как дети, придумывают костюмы из фильмов детства

  12. ronni_why says:

    я вчера была готик-лоли-кукла. Здорово!
    У iva_no_va сегодня были посты про американское украшение домов, очень понравилось.
    Обидно, что лишают празников. Повода украсить, сделать, прочитать, повеселиться. С быдлом и пивом на лавочке – гораздо интереснее, да. Это и есть БЦ теперь?

  13. У русских есть седьмое ноября – тоже надо (было?) носить портреты разных упырей.

  14. drfinger says:

    Ну, вообще-то это тыквенное великолепие — не столько к Хэллоуину, сколько к Дню Благодарения. Ему еще месяц длиться.

    А потом ёлки пойдут…

  15. del_mar says:

    Хммм, надо же, а я за 13 лет так и не прониклась ни Хэллоуином, ни Днем Благодарения – не люблю праздники, по которым положено коллективно веселиться, покупать соответствующие подарки, одинаково рядиться и готовить одно и то же. Какие-либо оставшиеся теплые чувства по отношени к Новому году в Штатах отбил сводящий с ума рождественский Jingle bell 🙂

    • tanyamay says:

      Ну, мы все носим юбки, не смущаясь наличием оных на других женщин. Или едим яблоки, не расстраиваясь их коллективным поеданием всем миром.
      Я просто предпочитаю радоваться приятным вещам, а уж бурчать из-за того, что другие радуются тому же, точно не буду.

      • del_mar says:

        Неа, немного по-другому – сегодня всем носить юбки и жрать яблоки. Скопом. Стройсь! Ать-два! Из шеренги не выходить! И веселиться! А потом сообщать друг другу, как нам было весело.

        Возможно, это во мне отголоски отрицания социалистического детства так переродились… ну когда всей страной на парад и субботники… Так что сугубо персональное, никого не порицаю 🙂

        • tanyamay says:

          Ни разу не видела, чтобы кого-то заставляли отмечать Хеллоуин.
          Впрочем, меня и социалистическое детство не травмировало.

          • del_mar says:

            Ага, не заставляют, но в рожки и с метлой вы тоже в другое время на улицу не потащитесь, а только в строго отведенное. Да и в дом к соседу стучать и конфеты требовать детей не отправите в Штатах – еще социальные организации детозащитные всякие на вас напустят, не отмажетесь.

            Про соцдетство – это у вас характер просто хороший, легкий, а у меня комплексы, видимо. Я и пионерские лагеря с детсадами по той же причине терпеть не могла 🙂

          • del_mar says:

            Ага, не заставляют, но в рожки и с метлой вы тоже в другое время на улицу не потащитесь, а только в строго отведенное. Да и в дом к соседу стучать и конфеты требовать детей не отправите в Штатах – еще социальные организации детозащитные всякие на вас напустят, не отмажетесь.

            Про соцдетство – это у вас характер просто хороший, легкий, а у меня комплексы, видимо. Я и пионерские лагеря с детсадами по той же причине терпеть не могла 🙂

        • tanyamay says:

          Ни разу не видела, чтобы кого-то заставляли отмечать Хеллоуин.
          Впрочем, меня и социалистическое детство не травмировало.

      • del_mar says:

        Неа, немного по-другому – сегодня всем носить юбки и жрать яблоки. Скопом. Стройсь! Ать-два! Из шеренги не выходить! И веселиться! А потом сообщать друг другу, как нам было весело.

        Возможно, это во мне отголоски отрицания социалистического детства так переродились… ну когда всей страной на парад и субботники… Так что сугубо персональное, никого не порицаю 🙂

  16. Я тоже очень люблю Halloween, и тыквы, и костюмы, и детвора шныряющая по домам на предмет конфет. Полутемная прихожая, свечи истекающие кровью (я умею такие делать, хи-хи) и для настроения-фильм ужасов тихим ненавязчивым фоном. Милое детское “Trick or treat”, а ты им улыбаешься показывая великолепные крепкие клыки вурдалака. И скоро будет снег и скоро День Благодарения и Рождество, и на фермах будут продавать елки подкрепляя настроение горячим яблочным сидром со специями.

  17. idunn_l says:

    Какое всё оранжевое! У меня к хэллоуину (по крайней мере, в русском исполнении) отношение сложное, но приятно, когда люди умеют веселиться:-).
    P.S. А “индейская” кукуруза – это как раз такая, из которой делают попкорн:-). Мы, помню, несколько лет такую выращивали на огороде.

    • tanyamay says:

      Русский хэллоуин – ерунда какая-то получилась. Кастрированный праздник. Самого лучшего не хватает.

    • tanyamay says:

      Русский хэллоуин – ерунда какая-то получилась. Кастрированный праздник. Самого лучшего не хватает.

  18. idunn_l says:

    Какое всё оранжевое! У меня к хэллоуину (по крайней мере, в русском исполнении) отношение сложное, но приятно, когда люди умеют веселиться:-).
    P.S. А “индейская” кукуруза – это как раз такая, из которой делают попкорн:-). Мы, помню, несколько лет такую выращивали на огороде.

  19. ulkus says:

    оранжевый – самый настроебельный цвет! )))

    Поросенок убил напрочь, гаденыш…)))))

  20. ulkus says:

    оранжевый – самый настроебельный цвет! )))

    Поросенок убил напрочь, гаденыш…)))))

  21. anyalev says:

    Как вы всегда тепло про Америку пишете, и мне почему-то это ужасно приятно.

    Хэллоин стал моим любимым праздником теперь, когда дети появились. Потому что ребёнок дико счастлив, и кругом счастливые дети, и это от этого очень радостно.

    • tanyamay says:

      Ну, у меня самые хорошие впечатления остались и от страны, и от людей.
      Да, вот именно дети – ключевой момент праздника. Я вообще их люблю, а когда они такие увлеченные вокруг снуют – совсем именины сердца.

    • tanyamay says:

      Ну, у меня самые хорошие впечатления остались и от страны, и от людей.
      Да, вот именно дети – ключевой момент праздника. Я вообще их люблю, а когда они такие увлеченные вокруг снуют – совсем именины сердца.

  22. anyalev says:

    Как вы всегда тепло про Америку пишете, и мне почему-то это ужасно приятно.

    Хэллоин стал моим любимым праздником теперь, когда дети появились. Потому что ребёнок дико счастлив, и кругом счастливые дети, и это от этого очень радостно.

Leave a Reply