За закрытыми окнами горел теплый…

За закрытыми окнами горел теплый свет, вокруг основания амбара высились грациозные волнистые сугробы.

Позже он зажал мне лицо ладонями и сказал: “Я люблю тебя!”

– Помогут древние и шаман! Зло на свободе! – сказала я и принялась оголтело взбивать яйца.

Древние и шаман! Грациозные сугробы! Сахаррок! Рубидий! Р-резерв! Кр-ратер Р-ричи!
Ой блин… Зло на свободе – это о графоманах, точно. Впрочем, роман переводной, но судя по пихаемому везде миганию, автор тот еще грациозный сугроб. Вот заметила черту, присущую всем графоманам, – они выбирают какую-нибудь любимую фразу и суют ее во все происходящие события. У одного, скажем, герои все время утыкались лицом – в плечо, в подмышку, в одеяло, в дерево, в черта в стуле. Чуть что, какое волнение в душе или ниже – сразу тычутся во что-нибудь физиономией. А у этой тетеньки (между прочим, преподавательницы английского языка, если верить гуглу) они все время от чуйств мигают, словно потомки мигунов. От ужаса, от радости, от недоумения.
И ведь строчат как пулеметчики за синий платочек, вот что ужасно. Это я от зависти, понятно. Елки, я пыхчу над одной книжкой невесть сколько, а эти ребята валяют себе роман за романом как ни в чем не бывало. Буквально оголтело взбивают яйца.

37 Responses

  1. shkripka says:

    “”стройное тело плавно нагибалось, нарезая салат кубиками”” – это хит среди меня. Любимый видит, как любимая готовит завтрак.

  2. spb_zaika says:

    Грациозные волнистые сугробы меня покорили.
    Страшно подумать,чьи за яйца там оголтело взбивали.Не того ли,кто зажал девушке лицо ладонями?

  3. tan_y says:

    книга это хорошо.
    А где черт?…

  4. pepel says:

    Я им завидую. И – хорошо, что они есть. От того, что они перестанут писать, тебе писать легче не станет. Мне тоже.
    Как ни странно, у графоманов есть свой читатель. “И юноши ускакали, перекинув тонкий стан через седло”, да. Кто-то читает, вздыхает “ах, какой он умный”, заучивает красивости.
    Я за все цветы, в общем. Даже за цветы бездарных переводов, сделанных бездарями за три копейки. Они смешные.

    • tanyamay says:

      Не, я злопыхательствую, конечно. От зависти, говорю же.
      Во-первых, скорость, во-вторых, плодовитость. Ну и вообще – смешные же.

  5. illesh says:

    Хорошая рецензия. С открытой душой изложено. Особливо – про яйца. Понравилось. Не шучу.

  6. 9000 says:

    А по-моему отличные образы, весёлые. По крайней мере в дозировке, приведённой в посте.

  7. asnat says:

    какое-то изнасилование – в том абзаце, который курсивом

    книга?

    • tanyamay says:

      Ага. Перемещение в другие миры, муж-кентавр, “зло пришло в наш мир”. Зло, разумеется, с прописной.

  8. anchoret says:

    Мне сразу вспомнилась “Мать” Горького – немногое из школьной программы, что было мною тогда же прочитано. Я заметил в романе несколько моментов, пытаясь воспроизвести которые, мы с приятелем чуть не сорвали урок, поскольку остановить ржач было невозможно:
    Она двигала бровью и, глядя на всех умоляющими глазами, думала…
    Она стояла среда комнаты и, удивленно двигая бровями…
    Дома она говорила хохлу, широко улыбаясь и оживленно двигая бровями…
    ..встречая колющий взгляд маленьких глаз, она робко двигала бровями..

    • tanyamay says:

      При всем моем уважении к Алексею Максимычу должна признать, что да – такое обилие движущихся бровей настораживает 🙂

  9. novus_ludy says:

    Для кого все это печатают – вот загадка.
    Даже я, при полном отсутствии писучих способностей, могу волнисто и довольно грациозно сугробить страниц по двадцать в день. Если конечно поборю совесть и другие органы чувств. Что может заставить читать книгу, которую сам написать мог не хуже?
    А некоторым совершенно блестящим авторам издаться – целая проблема.
    Это я возмущаюсь, очень вам сочувствуя при этом:)

  10. starshoi says:

    (назидательно) Это потому что у тебя пыхтелка не той системы, потому так долго и работаешь. Вот, я только что поймал себя на том, что пытался расцветить скучный текст анализа конкурентов изменением порядка слов в предложении и заменой эпитетов. А то я их генерирую по одному шаблону, выглядит однообразно. У хорошего графомана шаблонов должно быть несколько, а потом надо только подставлять места утыкания, взбивания и мигания. Попроси Ляпустина, он тебе програмку напишет.

    Но текст сильный, да.

    • maslo_maslo says:

      а я еще люблю песню “И глаз твоих голубые лужицы расплескались по щекам”! без ни было бы скучно, но иногда они бесят…

      • starshoi says:

        У меня бессмертная цитата: “И упрямая челка на грудь. Упадёт, прикоснувшись к душе.”. Смотрящую искоса милую покрывает легко. Хотя, может, это один и тот же персонаж? У которого потом плещутся эти самые лужицы.

      • zhenyach says:

        В оригинале было так:

        И расплескались на пол-лица
        Светлых глаз твоих синие лужицы.

        Тоже с детства помню – незабываемая картинка возникает.

  11. tubilets says:

    я немного завидую – пекут странички с текстом как блинчики – а сам маюсь ничего не генерирую:)

  12. gianthare says:

    Я сначала решил, что это один отрывок. Очень сильный текст получился, особенно переход от второй фразы к третьей

    • di_a_n_a says:

      Да, я тоже имела удовольствие оценить изящность перехода)) Чуть не разбудила хохотом спящую семью:)

  13. a_zov says:

    ))) дико, яростно сочувствую ))

  14. may_bryxina says:

    “Анна побледнела”

  15. larale says:

    Когда первый раз прочитала, подумала, что эти предложения в тексте идут один за другим. Это было бы весело)

  16. tanyamay says:

    Так я же и не виню, бог с ними. К тому же что бы делали редакторы, если бы перевелись все графоманы? 🙂

  17. samuil333655 says:

    good:)

    Вы не против, если я добавлю вас в друзья?

Leave a Reply