Господь дал Моисею одну заповедь:…
Господь дал Моисею одну заповедь: “Не с глаголами пишется отдельно”. Остальное – примеры.
(Кто скажет “баян”, тот тухлая сосиска.)
Господь дал Моисею одну заповедь: “Не с глаголами пишется отдельно”. Остальное – примеры.
(Кто скажет “баян”, тот тухлая сосиска.)
You must be logged in to post a comment.
Смеюсь :)))
Не слышала.
Спасибо, смеемся всем офисом))
Надо же, какой у вас правильный офис.
мрачно бубнит: “мне все равно не ясно, что именно это означает…”
В смысле?
не мог он, все же, как ни бились он “не от ни” не отличать…или отличать? Смысла не нахожу.
За тысячи лет достали?)
– Идн, у меня две новости, хорошая и плохая.
– Давай хорошую!
– Заповедей всего десять. Плохая – прелюбодеяние вошло.
Тоже ничего.
Зачеркни семёрку!
Воистинувпомине!!
– десять…
– ну не, десять это как-то многовато, давай на семи сойдемся!
– нет, десять – это мое последнее слово
– все-таки, неоправданно много… может, хотя бы восемь?
– Моисей, не тогруйся!!!
– Но, Господи, где, где тут написано “не торгуйся”!!?
Я что-то не допонял…
Спасибо! 🙂
//Удивительно: 14-летний сын заценил сразу, а вот некоторым 40-летним пришлось объяснять.//
уже было?
Молодой монах принял постриг, и в монастыре ему первым заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные уложения, псалмы, законы и т. п. Поработав так с недельку, наш монашек обратил внимание, что все монахи переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала. Подивившись этому факту, он выразил свое удивление отцу-настоятелю: “Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и ее никак не исправить, ибо не с чем сравнить!”. “Хм, сын мой – ответил отец-настоятель,
-вообще-то мы так делали столетиями… Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть!” – и с этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились первоисточники”, столетиями же не открывавшиеся.
И пропал.
Когда прошли почти сутки со времени его исчезновения, обеспокоенный монашек спустился в те же подвалы на поиски святого отца. Он нашел его сразу – тот сидел перед громадным раскрытым томом из телячьей кожи, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал. По покрытому грязью и ссадинами лицу его текла кровь, волосы
спутались и взгляд был безумным. “Что с вами, святой отец? – вскричал потрясенный юноша, – Что случилось?!” “Celebrate, – простонал отец-настоятель, – слово было: c-e-l-e-b-r-a-t-e! Not “celibate”!”
Но почему же он не дал этой заповеди чехам?
(я-то бы с большим удовольствием употреблял бы и слитно, и раздельно, и различал бы их значение. Вообще русская орфография мне очень слабо нравится. Да, я её знаю и, скрипя всеми скреплёнными сердцами, в основном соблюдаю).
Вот я тоже без конца задаюсь этим вопросом.
Очень болезненная тема для переехавших в Чехию.
А все равно, я считаю, что “Боян!” авторства – это лучший комментарий всех времен и народов! (в следующем комментарии ссылочка)
http://dolboeb.livejournal.com/1427936.html?thread=65209824
Я вот это люблю:
G-d: And remember Moses, in the laws of keeping Kosher, never cook a calf in its mother’s milk. It is cruel.
Moses: Ohhhhhh! So you are saying we should never eat milk and meat together.
G-d: No, what I’m saying is, never cook a calf in its mother’s milk.
Moses: Oh, Lord forgive my ignorance! What you are really saying is we should wait six hours after eating meat to eat milk so the two are not in our stomachs.
G-d: No, Moses, what I’m saying is, never cook a calf in it’s mother’s milk!!!
Moses: Oh, Lord! Please don’t strike me down for my stupidity! What you mean is we should have a separate set of dishes for milk and a separate set for meat and if we make a mistake we have to bury that dish outside…
G-d: Moses, do whatever you want….
Я тухлая сосиска.