Оказывается, страшный и коварный Кори…
Оказывается, страшный и коварный Кори Кора Корилл знаком лишь отдельным аксакалам, присыпанным книжной трухой. Его срочно надо вытащить на свет божий. Теперь, как выяснилось, он живет в айпадах.
Жил-был в чернильнице колдун—
Кори Кора Корилл.
Он очень ловко колдовал
При помощи чернил.
Вот пишет кто-нибудь письмо —
Не ди, не да, не дышит,—
Как вдруг вмешается колдун
И все не так напишет.
Один раз написал король:
“На ми, на ма, на месте
За оскорбленье короля
Виновника повесьте!”
И вот читает весь народ
В буми, в бума, в бумаге:
“За оскорбленье короля
Дать премию бродяге”.
Тут захихикал тоненько
Кори Кора Корилл
И отхлебнул на радостях
Немножечко чернил.
В другой раз написал один
Пои, поа, поэт:
“Ах, эти розы на столе
Похожи на рассвет!”
Он тщательно выписывал
По би, по ба, по букве.
Когда он кончил, каждый стих
Повествовал о брюкве.
Тут захихикал тоненько
Кори Кора Корилл
И отхлебнул на радостях
Немножечко чернил.
За сына глупого отцу
Оби, оба, обидно.
Он пишет мальчику в письме:
“Тебе должно быть стыдно!”
И вот, слюнявя языком
Свой пи, свой па, свой пальчик,
Читает сын в письме отца:
“Ты умница, мой мальчик!”
Тут захихикал тоненько
Кори Кора Корилл
И отхлебнул на радостях
Немножечко чернил.
чудесный колдун! Неужели никто песенку не написал на эти слова?
Не знаю, не попадалась. Может, и есть.
Автора вы наверняка знаете. Он еще отменную сказку “Проданный смех” написал, про Тима Талера.
Люди пишут, что есть песенка. У Бориса Киннера.
Спасибо, поищу. Да, автор очень известный. У меня и у старшей дочери любимое было – “Мой прадедушка, герои и я”. несколько лет назад нашла “Мой прадедушка и я”, и очень разочаровалась – такой перневод был пресный…
Вот это стишок! А мне сразу вспомнился из детства вот такой:
Как в Стране восхода солнца
Жили-были три японца:
Як,
Як-Цидрак,
Як-Цидрак-Цидрак-Цидрони.
Как в Стране восхода солнца
Жили-были три японки:
Ципи,
Ципи-Дрипи,
Ципи-Дрипи-Лимпопони.
Вот они переженились:
Як на Ципи,
Як-Цидрак на Ципи-Дрипи,
Як-Цидрак-Цидрак-Цидрони на Ципи-Дрипи-Лимпопони.
Вот у них родились дети:
У Як с Ципи – Шак,
У Як-Цидрак с Ципи-Дрипи – Шак-Шарак,
У Як-Цидрак-Цидрак-Цидрони с Ципи-Дрипи-Лимпопони – Шак-Шарак-Шарони.
А мы говорили: у Яка с Ципи – Фу, у Як-Цидрака с Ципи-Дрипи – Фучи-Фу, у Як-Цидрак-Цидрони с Ципи-Дрипи-Лимпопони – Фучи-Фучи-Фу. 🙂
Аааааааа!))))
Здорово… Спасибо!)
ох не чернила он хлебал:)
Интересная версия 🙂
Младший мой дико хохотал, когда ему это читали.
Сколько детских стихов было хороших.
а я вспомнил
я аксакал?
пичалька(
Татьяна, Тема Лебедев экспедицию по Питеру организовывает и ищет энциклопедиста. По моему, это Вы. Зайдите к нему в жж, может получиться интересно!
http://tema.livejournal.com/1492767.html?nc=128
Большое спасибо, проект интересный, но не мое. Питер спешки не выносит. К тому же я ничего не понимаю в математике и физике.
Ну и потом, Тема… э-э… для него люди – мусор, а я не хочу ни на себе это почувствовать, ни на своих слушателях/читателях.
Но вы мне подали хорошую идею – опять начать писать в жж про город.
Очень полезный колдун. Всем получателям писем (кроме, может быть, роз на столе) заколдованная версия пошла на пользу.
Кстати да.
А мог бы и бритвой по горлу…
http://tes.ag.ru/mw/mwbooks/b_feyfolken.shtml
Отлично этот Кори Коpа.. ложится на мотивчик “funiculi, funicula”..Теперь уж не забуду…8)
Была, была песенка – на тоненькой синей пластинке, приложении к журналу “Колобок”! Песенки вслед замечательной книжке “Спящее яблоко”, сборнику стихов немецких поэтов. Там были стихи про вояку Ладислауса и мышку Маус, про человека, проглотившего мышь – заканчивалось словами “Идите, кошку проглотите”.
Ура, ура, нашла ссылку!!!
http://kid-book-museum.livejournal.com/18466.html
Спасибо 🙂
Вам спасибо, что помогли вспомнить)