Народ так активно бухтит по…

Народ так активно бухтит по поводу новой “Анны Карениной”, что я заинтересовалась. Посмотрела трейлер. Рядом был трейлер “Великого Гэтсби”, тоже свежак. И его посмотрела. Они не плохие и не хорошие. Это просто другой вид. Что-то вроде кинематографичных, очень качественных, комиксов.
(Кстати, Вронский в фильме внешне – вылитый Дантес.)

Вот тот и другой. Как по одному лекалу сняты. Даже текста, кажется, одинаково мизерное количество осталось.

“…Постарайтесь представить себе человека девятнадцатого столетия – собаки, лошади, экипажи – медленный темп жизни. Затем двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объеме. Сокращенное издание. Пересказ. Экстракт. Не размазывать! Скорее к развязке!
…А теперь быстрее крутите пленку, Монтэг! Быстрее! Клик! Пик! Флик. Сюда, туда, живей, быстрей, так, этак, вверх, вниз! Кто, что, где, как, почему? Эх! Ух! Бах, трах, хлоп, шлеп! Дзинь! Бом! Бум! Сокращайте, ужимайте! Пересказ пересказа! Экстракт из пересказа пересказов! Политика? Одна колонка, две фразы, заголовок! И через минуту все уже испарилось из памяти. Крутите человеческий разум в бешеном вихре, быстрей, быстрей! – так, чтобы центробежная сила вышвырнула вон все лишние, ненужные бесполезные мысли”.

35 Responses

  1. l_i_d_y_a says:

    К слову, последняя наша экранизация ЭАнны Карениной” мне тоже показалась довольно поверхностной – но в добавок еще и невыносимо скучной.

    • tanyamay says:

      Соловьева? Я не стала смотреть.

      • l_i_d_y_a says:

        Да, Соловьева. Причем я бы не сказала, что это какой-то ужас-ужас-ужас. Сюжет в целом сохранен. Но натянуто, неинтересно, и вообще непонятно, зачем это смотреть.

        • nnagina says:

          не, это именно что ужас-ужас-ужас 🙁

          я посмотрела все же
          Левин, который дедушка практически…
          дети Долли, которых поленились подобрать хотя б по возрасту
          вагон всяческих ляпов, неохота даже вспоминать

          одно могу сказать — Друбич это самая прекрасная Анна Каренина, стопроцентное попадание
          но фильм сие не спасает

  2. olkab says:

    Я эту цитату чуть не каждый день вспоминаю 🙁

  3. san_diegan says:

    Вот нехорошо родственниками хвастаться, а моя сестра сделала недавно перевод Фицжеральда, потому иначе дальше издавать нельзя.
    Загляни, если интересно. http://voproshatelniza.livejournal.com/21679.html

    • tanyamay says:

      Здорово.
      Скажи, а почему “иначе дальше издавать нельзя”?

      • san_diegan says:

        А там, Таня, какие -то правила переизданий. Я не очень хорошо понимаю. То -есть, нельзя переиздать книгу по законам, если кончился договор о переводах. Юридические штуки. Вот заново перевести можно, а издать старый перевод нельзя.
        Спроси у сестры, если тебе интересно. Она непременно ответит.

      • annakirspb says:

        Вероятно, наследники автора перевода (или сам переводчик, ежели жив) не хотят заключать новый договор на издание текста именно в этом переводе (обычно хотят денег больше, чем издательство может-готово заплатить). И в этом случае заказ нового перевода (создание + передача прав) бывает действительно дешевле по деньгам.

      • Случайно увидела, что меня тут упоминали 🙂 В данном конкретном случае проблема с авторскими правами: переводчик умер, право перешло к наследникам, но их местонахождение и контакты неизвестны и стандартными способами ненаходимы. То есть издателю заключить договор на переиздание не с кем. Издавать перевод без договора – для издателя самоубийство: если после выхода тиража наследники объявятся и подадут в суд, с издателя сдерут астрономические суммы. То есть издавать существующий перевод нельзя. Остаётся либо не издавать роман вовсе, либо заказывать новый перевод. Автор востребованный, его читают. Значит, издавать. Значит, новый перевод.

  4. reanstrain says:

    «Сокращайте, ужимайте! Пересказ пересказа! Экстракт из пересказа пересказов! Политика? Одна колонка, две фразы, заголовок! И через минуту все уже испарилось из памяти» — да это же твиттер.

  5. tan_y says:

    Судя по роликам, люди жаждут красоты. Не хватает в реальной жизни. Особенно красивы женщины, лошади, мужчины, наряды, интерьеры.

    • tanyamay says:

      Они разучились воспринимать красоту сами. И хотят, чтобы их ею кормили с ложечки. Да еще идеальной. Мужчины и женщины без морщин, наряды без единого пятнышка, интерьеры как в необитаемом дворце.

      • tan_y says:

        хм, возможно, и тут даже не сложечки, а целым половником.

      • tan_y says:

        хотя когда смотришь на ваши фотографии, то там тоже женщина без единой морщины, наряды без пятнышек и интерьеры – ну чисто как на необитаемом острове!

        • tanyamay says:

          Какие фотографии?!

          • tan_y says:

            ваши! Где женщина в синих сарафанах и безлюдные красивые подъезды.

          • tanyamay says:

            Не знаю как женщина, а подъезды ужасны, это вам обаяние Петербурга глаза застит 🙂

          • tan_y says:

            лестницы винтовые широкие хороши! У нас, правда, такого добра с коммунальными квартирами тоже хватало, если сейчас не снесли.

          • tan_y says:

            в смысле, в москве.

  6. sigridd says:

    О-о! Дошло, наконец, почему у меня отторжение – это кино-мюзиклы без музыки, на сюжеты романов.
    А я не люблю не оригинальные мюзиклы.

    • tanyamay says:

      Что-то такое. Но не совсем. Мюзикл “Моя прекрасная леди” разве плох? Живой и естественный, при всей музыкальности и роскошных нарядах.
      А эти экранизации – как фотография, по которой фотошопом прошлись.

      • ira_k says:

        Там именно такой замысел, насколько я понимаю. Театральность доведенная до самой высшей точки. Все действие происходит в театре. Я как раз думаю, что в Анне есть достаточно пространства для работы именно с визуальными средствами. А сценарий написл Стоппард, которого я очень люблю.

        • sigridd says:

          Не понимаю, зачем брать что-то глубокое и сложное, и выхолащивать его до пустой формы.
          Если не способны создать оригинальное произведение в подобном жанре – неужели нельзя найти что-то более формальное, вся мировая драматургия и литература в помощь.

          • ira_k says:

            “Не понимаю, зачем брать что-то глубокое и сложное, и выхолащивать его до пустой формы.”

            то же самое можно сказать и о таганковском легендарном Гамлете, и множестве других прекрасных, на мой взгялд, постановках и экранизациях… и потом, почему выхолащивать? из сложного произведения можно взять одну линию или одну идею и изучать рассматривать только ее.
            я не считаю произведения литературы святыми коровами, до которых нельзя дотронуться…чьи-то экранизации более талантливы, чьи-то – менее. в любом случае, судить нужно по всему произведению, а не по трейлеру к нему. но возможно я глубоко заблуждаюсь.

          • sigridd says:

            Соглашаюсь с Вами по поводу трейлеров и святых коров ).

      • sigridd says:

        Ну да, когда естественно и талантливо, о жанрах уже не думаешь.
        Хотя, “Пигмалион” всё же пьеса, тоже театр, не литература.

  7. Мне вот не кажутся эти трейлеры похожими. Первый меня просто раздражает, а вот второй – совсем другое дело. Там же режиссер Баз Лурман. Характерная постановка – это его черта; он и на Вильяма нашего Шекспира замахивался (если Вы смотрели “Ромео + Джульетта”). Его постановки – это современная квинтеэссенция романтики; конечно, яркость и зрелищность можно вменить ему в вину, но мне кажется, в его фильмах главное – это как раз чувства. Первый раз, когда я увидела отрывок “Ромео и Джульетты” – я эту “гадость” смотреть не стала, а потом как-то получилось посмотреть весь фильм целиком, и теперь его фильмы смотрю всегда; они очень даже замечательные.

    • tanyamay says:

      А-а, Лурман, то-то мне “Мулен Руж” сразу вспомнился, когда трейлер “Гэтсби” смотрела..
      “Ромео и Джульетту” очень люблю.
      Стоит попробовать тогда.

  8. karma_amrak says:

    Шо ж эти Анны последних лет такие тощие, как воблы вяленые. Где, спрашивается, черные завитки на полной шее? Профурсетки какие-то подиумные, прости хосподи (уходит, ворча).

  9. vinsenty says:

    Это ж трейлеры! Скажите спасибо ещё, что “вертолёт не взрывается”.

Leave a Reply