От нечего делать поймала за…
От нечего делать поймала за ухо пробегавшего мимо лазерного физика, заставила написать диктант – знаменитое “На дощатой террасе близ можжевельника, сидя на оттоманке, веснушчатая Агриппина Саввична исподтишка потчевала винегретом и прочими яствами коллежского асессора Филиппа Аполлинариевича под аккомпанемент виолончели и аккордеона”. У mi3chа увидела.
В результате поцапались. Ну “атаманку” он мне хоть логически объяснил – на ней сидели атаманы. Но остальное!
– А я не корректор! – огрызался уязвленный Митька. – И эти устаревшие имена! Вот у тебя есть хоть одна знакомая Агриппина? Есть?!
Тьфу.
С горя пересматриваю старое любимое, раз уж “Аббатства Даунтон” нет пока. Фраг-мен-тар-но.
Мы про этот фильм – “Кто подставил кролика Роджера” – услышали в самом начале девяностых. Долго искали, наконец муж где-то в киоске купил. Пригласили друзей на просмотр. Расселись. Радостно включаем, предвкушая. Появляется название. А далее – феерическая порнуха с фигурантами в кроличьих ушках. Хорошо еще, дети на даче были.
У физиков с грамотностью почему-то часто проблемы 🙂
Ух, как вас кролик-то подставил :)))
*Мрачно* У тех, кто злоупотребляет компьютерными игрушками, они еще чаще…
У всех есть знакомая Агриппина. Донцова ее фамилия.
Просьба не счесть за снобизм, но с Донцовой он даже шапочно не знаком. Даже я, со своей профессией, умудрилась увильнуть от знакомства.
Кстати, я и не знала, что она Агриппина.
Re: Ответ на ваш комментарий…
Ну ведь определили, кто это:)
Настолько, чтобы не слышать имени, я во внутреннюю Монголию еще не углубилась 🙂
А там еще вроде подьячий был. Или это из другого диктанта?
Разные варианты. Там в комментах уа народ ностальгирует.
Как нет, второй сезон в разгаре.
Следующей серии, в смысле.
самое изуверское здесь “исподтишка”. с удовольствием сделала бы в нем пару-тройку ошибок. что уж там профизиков говорить?!
каюсь, про оттоманку узнал лишь лет 5 назад, до этого с детства видел её воочию , но называли её всегда “атаманка”, а в школе она мне не встречалась:-) (в смысле правописания)
Эту Агриппину приьащила в дом сестра – мы с мужем спалились на подьячем, старшая дочь на “потчевала”. а младшая, 10 лет написала без единой ошибки и долго потом нас презирала))
да ну какая-там порнуха, так, один номер какбэ слегка эротикой пахнет. зато как прорисовано мастерски.
В посте эпизод из _настоящего_ “Кролика Роджера” 🙂
а я ж не вижу, у меня туточки не настроено же (оне хочут образованностью свою показать?) ))
А “Саввична” или “Саввишна”? Вот вы как произносите?
Произносят все “СаввиШна”, но пишется через “Ч”, так же, как “Никитична”.
А что же мы будем делать, когда выйдет последняя, восьмая серия этого сезона? И ведь наверняка без хэппи энда, насколько я представляю себе манеру Джулиана Феллоуза…
Делом займемся наконец.
Кстати, а вы любите “портить статьи в Википедии”? Статью про Даунтон как раз надо дописать.
в седьмом классе я написала это под диктовку без единой ошибки. я тогда была гордостью учительницы русского языка
сейчас вот не уверена в том, что нигде не ошиблась бы
Я эту фразу без ошибок точно не напишу. Хоть и не физик.
Вот Вы так свободно поставили этот фрагмент из “КПКР”, а я тогда на даче не была, и более того, мы с сестрой посмотрели этот фильм-мультфильм без родителей, и в результате… Да что в результате, гештальт незавершенный на всю жизнь, вот что в результате. Ношу рыжие волосы, шью платья в стиле 40х-50х, а уж сколько лет я училась петь эту песню правильным голосом, чтоб все мёрли, ух! Теперь осталось только уложить волосы, надеть платье и выступить-таки с песней.
Это я всё к тому, что иногда очень хорошо, когда дети на даче.
Я бы, скорее всего, неправильно написал “дощатой террасе” 🙁
Ооооо, спасибо за кусочек из Роджера. пересмотрела с огромным удовольствием, задумалась – может стоит найти и пересмотреть целиком. Какой же он чудесный.
ой какая ностальгия – до сих пор, 25 лет спустя помню наш вариант наизусть:
“На дощатой террасе близ конопляника небезызвестная вдова Агриппина Саввична потчевала исподтишка веснушчатого коллежского асессора Аполлинария Филипповича винегретом из моллюсков.”
я тогда сделала одну ошибку – Саввишна – и недоумевала, почему это ошибка, ведь в классике часто “Никитишна” и т.п.
сейчас я уже не такая грамотная, а уж моя молодежь… 🙂