Восхитительная _niece: Надо бы…

Восхитительная :

Надо бы уже составить толковый словарь административного языка, а то публика часто не понимает, что ей говорят представители госвласти. Ну то есть все более-менее уже выучили, что термин “духовность” связан с воровством крупных сумм бюджетных денег (а если произносится с подвыванием на втором слоге – духёёвность – то особо крупных). Кто частные средства ворует, тот не так насчет духовности волнуется, а как за бюджетные возьмутся – так прямо их раздирает.

“Конструктив”, “конструктивная программа”, “конструктивное предложение” подразумевают “мы не можем больше отрицать, что проблема существует, но хотим, чтоб нам придумали такое решение, которое нас лично не затронет”. Программа, имеющая первым пунктом “гнать дармоедов поганой метлой” – не конструктивная.

“Истерика”, применительно к общественной реакции – возражения, которыми можно (или надо делать вид, что можно) пренебречь. То есть мы понимаем, что сделали нечто, отчего все в ужасе, но эти все – неважные для нас люди, поэтому пускай они будут в ужасе. Как “капризы” – это желания младших, которые я, старший, могу не учитывать, так “истерика” – это протест бессильных, на который я, сильный, могу не обращать внимания.

Это все более-менее самоочевидно, но есть некоторые тонкости.

И про тонкости по ссылке.

5 Responses

  1. taki_net says:

    Про “спекулировать” еще более прекраснее.

  2. gekkkon says:

    “духуёёёёвность”…

  3. slapsh says:

    Вы, прям, последнее время, главный поставщик друзей 🙂

Leave a Reply