Столько раз уже было -…

Столько раз уже было – соберешься что-нибудь написать, и хватаешь себя за руку: это же очевидная аналогия, всем известная информация, не позорься, вылезая с банальностями. Но мне еще Танька пеняла – мама, перестань думать, что все всё знают.
Сейчас видела – человек пишет, мол, надо же, прочел, что пусечный скандал похож на дело Дрейфуса, не знал о нем до этой истории. И язык не поворачивается буркнуть – какой необразованный. Просто нас затопило. В каком-то смысле хорошо было все-таки до изобретения сети. Информации было так же много, но она плескалась у ног, и требовалось зайти в воду и поплыть, чтобы что-то узнать. А ныне погляди в окно. Накрыло с головой. И поди еще разберись, что тебе в этом подводном мире нужно, в каком направлении плыть, где Китеж-град, а где отходы сваливали.

35 Responses

  1. x_oksana says:

    оказывается про дело Бейлиса, – на мой взгляд больше соответствующее контексту, – когда так же как и сейчас адвокаты объединились – всего-то дважды за столетие – тоже далеко не все в курсе.

    • tanyamay says:

      Хорошо еще не путают Бейлиса с Дрейфусом 🙂

      • x_oksana says:

        Даже не знаю, что лучше. Может, чтобы путали? Тогда хотя бы было ясно, что хоть краем уха слышали об обоих.

      • starshoj says:

        Бабеля с Бебелем, Бебеля с Гегелем, Гегеля с Гоголем, а гоголь-могилу с даром божьим.

    • Не, ну там он вообще ничего не сделалл, жил порядочный мещанин , которому просто не повезло. А девшуки сознательно протестовали.

      И по-моему, если б бедноу Бейлису такого судью ……. Азохенвей. Мы бы таки немножко пили кровь по результатам этого процесса.

      К счастью, присяжные (полуграмотыне крестьяне) оказались на высоте.

      Что общее – обвни. приговор закончится дикой Жопой для России. Там не только их судят.

  2. old_greeb says:

    Как правило, где Китеж-град, туда тут же стремятся свалить отходы.:(

    • tanyamay says:

      А как же. Иначе это было бы не человечество, а негуманоиды с десятком наивных глазок на животе.

  3. doldonius says:

    Кхм. Кхм. Кхм-кхм. Э-э-э, работать? Или уже все?

  4. stnn says:

    Признаю, я иногда путаю дела Бейлиса и Дрейфуса.
    Но хоть поняла на старости лет, что Бейлис – не всегда ликер, это утешает. )

    • tanyamay says:

      Мне повезло. Про дело Дрейфуса с детства знала – все же из книг, а про Бейлиса в книжках, доступным советским школьникам, по понятным причинам не писали. Поэтому, наверное, и не путаю.

  5. wolk_off says:

    А я вот – работаю сижу… 😉

    • tanyamay says:

      Вижу-вижу, как вы работаете… 🙂

      • wolk_off says:

        Да уж как умею 🙂 Двадцать восемь полос журнала вычитал – полез френдленту почитать. А иначе я охреневаю от перетаскивания переносов – да будет жёстко и неудобно спать тому, кто в Индизайне делал модуль расстановки переносов для русского языка.

        • tanyamay says:

          Един в двух лицах – редактора и корректора?

          • wolk_off says:

            А также бухгалтера, грузчика, издателя и директора по рекламе. Очень маленькое нишевое издание.

        • lfirf says:

          По опыту – неправильно переносятся слова, разделенные дефисом. И слова, к которым либо неразрывным пробелом, либо через чарактер стайл присоединены предлоги и частицы. В остальных случаях вполне себе хорошо

          • wolk_off says:

            По опыту – некорректно переносятся слова, где на стыке морфем подряд две и более согласных или, наоборот, две или более гласных, причём переносятся, образуя открытый слог (диаме-тром, би-блиотека, корре-спондент, а также своео-бразный и т.п.); слова, где один из слогов закрывается “и кратким” (вы-йду и т.п.). всё это – неправильные переносы, и их нужно править.

          • lfirf says:

            Спасибо, обращу внимание .когда буду следующую верстку делать. Пока в глаза не бросалось. Возможно – просто не отслеживала (ну или в 3-ке нормальный модуль переносов)

          • wolk_off says:

            Кстати, character style читается “карактер стайл”, а не “чарактер”. Character – карактер, chemistry – кемистри, choir – койр, chorus – корас и т.д. Понятно, что под ударением там произносится, конечно, не “а”, а “æ”.

  6. mfrid says:

    В моем окружении по знанию о том, что такое дело Дрейфуса, довольно однозначно идентифицируются читавшие Бруштейн. В школе об этом точно не рассказывали.

    • tanyamay says:

      В школе нет, конечно. Я не у Брунштейн вычитала. Не то у Паустовского, не то в рассказах о детстве Пантелеева.

      • starshoi says:

        В детстве читал всех трех много раз. Дрейфус все же был объяснен подробно только у Бруштейн. Паустовский где-то его смутно упомянул, а у Пантелеева не помню. Но с другой стороны, я с тех пор только Паустовского перечитываю, может, забыл уже все. Иди работай. Я вот сам щас пойду

    • drakkonka says:

      Я Брунштейн не читала, сейчас довольно долго пыталась вспомнить, откуда я с подросткового возраста знала о деле Дрейфуса – кажется прочитала у Пруста, но точно не уверена.

      • mfrid says:

        Да понятно, что о нем много кто писал. Это именно среди моих знакомых сказывается популярность Бруштейн, которую читали в детстве. Там хорошо и подробно описано, не забудешь, и потом идет эффект узнавания.

  7. Так дело Дрейфуса актуально антисемитизмом. Антисемитизм перестал быть настолько актуальным. Это ж хорошо;)

  8. tanyamay says:

    А французы сами в курсе?
    Нам точно в школе не рассказывали, подозреваю что и учителя не знали.
    Фотографию памятника не покажете? Любопытно, как выглядит.

  9. gxachaturov says:

    > прочел, что пусечный скандал похож на дело Дрейфуса, не знал о нем до этой истории. И язык не поворачивается буркнуть – какой необразованный

    В стране могучей система фильтров на пути истины и истинных ценностей вообще удивительна.

    Для меня, провинциального юноши, публикация “Мастера и Маргариты” в 68 году была шоком: кто такой Булгаков, почему не знаю?

    Да и вообще, до первого посещения музея Пушкина (как раз рядом с ХСС, а тогда с бассейном), я был уверен, что “Бурлаки на Волге” самое выдающееся полотно всех времен и народов, которое может спорить, пожалуй, только с “Три богатыря” Васнецова.

  10. tanyamay says:

    Здорово. Спасибо большое.

  11. marmir says:

    >> детстве читали Бруштейн
    Ага, я тоже оттуда знаю.

  12. anyalev says:

    Не читал юноша “Дорога уходит в даль”. Это нормально, это девчячья книги прошлого века:)

    Мне кажется, что критерии образованности, которыми пользовались мы совершенно устарели. У нас у всех был очень похожий набор прочитаннх книг и это быди как позывные, по которым узнавались свои. У нас просто книг было мало и информации было мало. А у современного человека этого добра вагон икаждый выбирает свое.

    • tanyamay says:

      Я не читала Брунштейн. О Дрейфусе знала тем не менее. Да и после выхода в свет “Дороги” были девяностые и нулевые, когда об этой истории было написано достаточно.

  13. sadjo78 says:

    Я читала Бруштейн. Про дд забыла начисто, а вот как она косичку растила – помню. Эхх, темные мы ((

Leave a Reply