Танька из Турции жалуется, что…

Танька из Турции жалуется, что турки проходу не дают. Я предложила сразу бить в нос – мол, старинный русский обычай, “традиций такой, сынок”, – но культурная дочь мою инновацию мягко отвергла.
Френды, кто по-турецки говорит? Что бы такое сказать, чтобы сразу если не ниц падали, то хотя бы отвязывались. Я только “селям алейкум” знаю, “наташа” и “имам баилди”.

95 Responses

  1. ushastiy says:

    я знаю “сыктыр”, но это сразу матом 🙂

    • tanyamay says:

      Не, это не стоит. Впрочем, надо запомнить на всякий случай.

      • dodododo says:

        не надо матом. “убийства из-за чести” — самые любимые у турок

        • tanyamay says:

          Матом вообще очень опасно ругаться. У нас тут есть знаменитый ученый, доктор биологических наук академик двух российских академий — Медико-технических наук и Естественных наук — директор Международного центра волновой генетики Пётр Горяев. Так вот он доказал, что “сквернословие наносит вред не только духовному, но и физическому здоровью человека. ДНК способна воспринимать человеческую речь и читаемый текст по электромагнитным каналам. Одни сообщения оздоравливают гены, другие травмируют, подобно радиации. И если добрые слова молитвы пробуждают резервные возможности генетического аппарата, то проклятия и матерщина вызывают мутации, ведущие к вырождению”.

          • dodododo says:

            ну, такие ученые тексты мне недоступны, а там матом ругаться действительно опасно для здоровья, чтоб не сказать: для жизни.

          • dzz says:

            Академия Естественных наук – известное прибежище сайнс-фриков. Так что не заморачивайтесь, материтесь спокойно 😉

          • tanyamay says:

            Товарищи, я же пошутила.

          • dmtrs says:

            От мата ДНК сворачивается в спираль, а от молитвы, наоборот, разворачивается.

          • polenova says:

            Не знаю, как в Турции, а на Родине я одного навязчиго молодого человека послала матом. Сдавала выпускные экзамены в школе с очень живописным синяком под глазом. И нос он мне сломал. С тех пор в любой стране, сначала думаю, отхожу подальше, а только потом посылаю.

          • m_elle says:

            ой, мама…

          • tanyamay says:

            Понравилось? 🙂

        • rasteehead says:

          “убийства из-за чести” – вообще не в ту степь.

          • tanyamay says:

            *Прищурившись* Вот кто знает, что сказать!

          • dodododo says:

            ознакомьтесь лучше с темой.

          • rasteehead says:

            я знаком с темой, я вообще живу в турции.
            *мягко*
            honor killings не имеют отношения к обидным словам, сказанным на улице посторонним человеком.

          • dodododo says:

            т.е. в этом случае в Турции за обидные слова не пытаются убить?
            “мягко” а в германии турки пытаются. и объясняют это тем, что честь задета. здесь “honor killings” шире рассматриваются.
            возможно, у вас в турции свои градации этого дела, в германии они все идут под одну гребенку.

          • tanyamay says:

            У вас турки другие. Оцивилизованные. Близко к сердцу ненорматив принимают.

          • rasteehead says:

            *ворчит*
            можно подумать в москве или в питере совершенно безопасно посылать всех по матери. или в любой другой стране мира.

          • rasteehead says:

            мы вообще об одном и том же говорим?
            “убийства из-за чести” или honor killing имеют давно устоявшееся определение.
            http://en.wikipedia.org/wiki/Honor_killing

    • natakholina says:

      За это сразу в нос будет… :(( лучше не рисковать. :))

    • m_colacorta says:

      Ага, я про него тоже вспомнила, только в моём варианте там ещё и гид. Сыктыргид.
      Вот я подозревала, что это мат.

      • ushastiy says:

        чего там с гидом – не знаю, а так – это типа “нах”. меня азербайджанский друг учил перед поездкой в Турцию. но я как-то забоялась – таки было ощущение, что “сразу в нос”, как там выше сказали.

  2. yojik_ali says:

    :)))))))) Скажу Вам, только Вы никому не говорите. Уровень “культурной чувствительности” у турок значительно ниже, чем у нас, поэтому их можно сразу “матом” 🙂

  3. m_colacorta says:

    Я знаю два страшных ругательства, но значение их мне неведомо. Они, видимо, очень неприличные и таким хорошим девочкам, как Ваша Таня их знать и не надо. Спасительное слово “полиция” есть и “мой муж тоже турок, я тут к нему приехала” лучше помогают.

  4. natakholina says:

    Можно сказать что-то типа “sana ne” с ?-интонацией , что означает типа нашего “тебе-то что?”, или похожее “bana ne” (а мне-то что?)… Это не матерно и не особо грубо, но дистанцию увеличить поможет.

  5. anna_i says:

    (С любопытством) А что означает “наташа” на турецком?

    • tanyamay says:

      “Иди ко мне, о прекрасная, я мечтал о тебе всю жизнь! Хорошо заплачу!”

      • anna_i says:

        Нда, пожалуй не подойдёт. Но как много турки могут выразить одним словом!

        • kzu says:

          и не только турки! арабы в старом городе Иерусалима также приветствуют молодых русских девушек 🙂

          • anna_i says:

            (Завистливо) Блондинок небось. У меня в Хайфе была подружка, её натуральный цвет волос светло-каштановый, то что здесь называется dirty blond, а приехала в Израиль она яркой блондинкой. Через несколько месяцев она перестала краситься, потому что мимо строек было не пройти.

          • kzu says:

            да блондинки они такие про них или анекдоты или проходу не дают 🙂

    • natakholina says:

      Наташами представлялись первые русские (вернее, советсвие) проститутки, приезжавшие туда на заработки. Оттуда и пошло-поехало… так что для них это нечто близкое – окликнуть барышню “Натащя” или обозвать (если кто позлее) женщиной легкого поведения – ороспу.

      • old_mad says:

        “Наташами представлялись первые русские (вернее, советские) проститутки, приезжавшие туда на заработки.” Кто это Вам сказал?
        Границы открылись в марте 1991, и в Турции (да, и в других странах) сразу стали называть девушек Наташами, т.к. в мире знали великую гимнастку из СССР Наталью Кучинскую: олимпийскую чемпионку, чемпионку мира, «невесту Мехико». По крайней мере, мне так объясняли турки в 91-м.

        • natakholina says:

          Мне тоже турки рассказали, чуть позже. Оправдываясь несколько… Не знаю про гимнастку, но даже по TV шутки определенного рода звучат (не про гимнастику точно) и “наташа” как имя нарицательное употребляется: например, в известном сериале “cocuklar duymasin” обещают за кого-то 6 наташ выдать… и так далее, это уже как поговорка.
          Но не могу спорить, вероятно в этот образ вошло много значений.

  6. rasteehead says:

    можно строго сказать “хайыр, герек йок”, то есть “нет, не нужно”. если будут совсем навязываться, помахать телефоном и сказать “полис”. телефон полиции 115, и они в турции свое дело знают.
    а где она отдыхает, кстати?

    • tanyamay says:

      Спасибо большое, то, что надо.
      В Стамбуле.

      • savanda says:

        завидую ей! люблю Стамбул всем горячим северным сердцем. Правда, я там с мужем оба раза была, так что жениться турки пытались разве что на моей сестре, которую я им привезу.

        • tanyamay says:

          Ну вот пока там метель и зуб на зуб не попадает.
          Зато хвастается, что ест пахлаву и другое вкусное, чем рвет мое сердце как паклю.

  7. booky_moussy says:

    Есть специалист)

    http://wee-wild-witch.livejournal.com/
    Спросите, барышня и живет уже пару лет в Турции, и работает, и языком владеет))

  8. asnat says:

    сказать, что “муслима”
    либо зауважают и отстанут, либо замуж культурно позовут 🙂

    • tanyamay says:

      Да они и так вроде культурно, но Танька вообще приставаний не выносит.

      • asnat says:

        ее можно понять! строгость, строгость и еще раз строгость.

      • sannikova says:

        это у нее молодость, это пройдет))
        ну и приставания тоже пройдут, надо подождать просто.

        а вообще, этот стиль поведения арабских мужчин надо обсуждать в графе “как вести себя на чужбине” или “особенности бытовой культуры”)) там не здесь, не надо пугаться, напрягаться, оскорбляться и пр. если есть время и желание, доброжелательным тоном отвечать что угодно дежурное, все равно с собой не унесут. если оных нет, идти молча по своим делам.

  9. matholimp says:

    Да, имам от баилды сразу должен падать в обморок.

    • tanyamay says:

      У меня эта фраза с детства в голове засела. Вычитала в какой-то кулинарной книжке, так называлось блюдо из баклажан, мол, такое вкусное, что имам баилди – упал в обморок.

      • matholimp says:

        Про обморок я не знал. Но консервы под этим названием лет полста назад часто продавали в Питере.

  10. najada_39 says:

    Главное, здороваться – мерабА. И прощаься – ташекУр ЭдерИм.
    И они проникнутся уважением!))
    Или чтобы сторговаться говорить чОк пахАла!)Что означает дорого!

  11. мы с подругой только вернулись из Стамбула
    просто игнорировали всех мимопробегающих, мол – глухонемые)

  12. Лучшее средство – носить платок и скромную одежду, к таким не цепляются вообще (я полгода жила в Стамбуле). Или молча игнорировать пристающих, отодвигать и идти дальше.

    • shakor says:

      Да, про действенность дресс-кода многие говорят.

      • Ну, для меня это был не дресскод)) Но действительно, к девушкам в хиджабах мужики не пристают. Вообще.

        • shakor says:

          Я условно так назвал 🙂 Просто знакомые вынуждены были накинуть что-то на голые плечи или смелые вырезы – и ситуация кардинально менялась.

          Что там Стамбул. В середине самых что ни на есть советских 80-ых в центре Баку курсант по лицу получил за то, что прогуливался в шортах. Кто-то из приезжих заступился, “иностранец, мол” – на что старики местные стали плеваться с яростью: “так что, если иностранец, так без штанов ходить можно?”. Сам тому свидетель был. Глобализм – он не везде глобален 🙂

          • tanyamay says:

            Какие смелые вырезы, там метель сейчас и холод собачий. В пальто ходит, берете и платке 🙂

          • shakor says:

            Кто их знает, этих восточных затейников, что еще они могут посчитать дерзким 🙂

  13. я говорю по-турецки, но лучше ничего не говорить или, как выше сказали, говорить “полис”. Турки общительные. если ты начинаешь говорить, они считают, что ты уже общаешься и в контакте. Турчанки обычно и бровью не ведут, если кто-то заигрывает. идут дальше и всё.

  14. jaljustrelka says:

    А я послезавтра туда. Радуюсь, что не молоденькая барышня, – спокойнее:)

  15. sterolg says:

    Вспомнилось хорошее выражение: “Meteliksizmi, ben Turkum!” (“Бабла нет, я – турок!”). Хотя это скорее от приставучих торгашей помогает, но все равно счел нужным поделиться.

    • tanyamay says:

      Правильно сделали, тоже нужно.

    • koxana says:

      Хотела бы я посмотреть на торгашей, которым русская леди заявляет – “Это у меня денег нет? Да я турок!” )))
      Фраза переводится именно так, как бахвальство, интонация вопросительная. Еще и турок )) Так еще и обидное что-нибудь ляпнуть могут в ответ )) Одно счастье, что не поймет.

      • sterolg says:

        фраза подразумевает м.р. увы, женского аналога я не знаю, так как мне он без надобности. но в Турции эта фраза мне очень помогала отвязываться от всевозможных “хэллоусёров”.

  16. jjnatt says:

    Обратитесь к – большая умница и уже много лет в Турции живет.

  17. actapublica says:

    Лучше всего не ездить а Турцию.

    • tanyamay says:

      Почему? Прекрасная страна, просто надо уметь ее готовить. Мне так и вообще везде интересно.

      • actapublica says:

        Наверное, это субъективно. Турция, Египет, Таиланд, Эмираты – места массового паломничества россиян закрыты для меня в принципе. К Востоку я равнодушен, жару недолюбливую, соотечественников и здесь хватает. Наверное, это снобизм. Но, скажем, Литву предпочту всем этим курортам вместе взятым.

        • tanyamay says:

          Мне там россияне не мешают, я от них абстрагируюсь. А с местными интересно обычно, если не рассматривать их как половых партнеров. (Вот только в Индию я определенно не хочу.)
          Литва, и Прибалтика в целом, – замечательно, но холодно. Такой климат у нас в Питере, он меня немножко утомил. Впрочем, судя по тому, что дочь рассказывает про погоду в Стамбуле, настоящий петербуржец возит свою погоду с собой.

  18. irairopa says:

    не реагировать, не улыбаться. Сделать безразличное выражение лица и идти мимо. Лучше одеваться в брюки или юбку ниже колен, кофту без декольте. Это мусульманская страна и нужно учитывать, что братья наши меньшие сильно сексуально озабочены

  19. m_elle says:

    да ничего не надо говорить, вообще. Я не была в Турции, но, подозреваю, что там так же, как и во всех остальных ближневосточных странах дела обстоят, если не хуже; в этом случае, нужно просто идти мимо, не подавая никаких признаков интереса к пристающим; ни в коем случае не заговаривать с ними, вообще не реагировать никак, даже головы не поворачивать. Вступление в любой разговор, даже посыл или отказ, однозначно воспринимается как желание продолжать общение, и вот тогда становится не отвязаться. Не надо бояться обидеть – там это нормальное поведение для женщины, не обращать внимания на незнакомых мужчин.

  20. starshoj says:

    Странно, ко мне не приставали

  21. la_la_brynza says:

    полис )
    и никаких улыбок.
    серьезное и даже строгое лицо.
    сразу отстанут.

    к полису у турков уважение и трепет.

  22. buran113 says:

    Сказать-Аллах акбар, а дальше по-русски “да пошёл ты……………..вот, полис”

Leave a Reply